Слова і мова

Слова, як уже говорили, визначають для багатьох людей, що взагалі може бути помічено. Класичним прикладом є мова одного з індіанських племен, в якому є слова, що позначають тільки три кольори: червоний, жовтий і інший. Відповідно, для людини цього племені блакитна куртка та фіолетові штани будуть одного і того ж кольору.

Якщо тільки штани не будуть визнані червоними.

Англійська мова не розрізняє синього з блакитним і фіолетового з бузковим. Зате в ньому є окреме слово для нашої “безпеки”. “Ти” і “ви” в англійському не розрізняються, зате розрізняються в російській і французькій.

У ескімоському мовою більше дюжини назв для різних станів снігу. І все це – різні сніги для ескімоса.

Так що іноземні! У своїй рідній мові є слова, яких ми не знаємо. І немає в нашій реальності того, що вони позначають. Щоб в цьому переконатися, досить просто відкрити словник Даля.

ЩЕ ТЕРМІНИ НЛП >>>