Лінгвістика мета-рівнів

Коли ми просуваємося по мета-рівням, ми рухаємося від сенсорно-обгрунтованого мови модальностей ВАК і сенсорних предикатів до все більш і більш абстрактним і концептуальним термінам. Щоб краще розуміти все, що відноситься до області мета-станів, ми повинні краще розуміти мову мета-станів і мета-рівнів. Тут ми хотіли б запропонувати лінгвістичні сигнали, які можуть повідомити нам про мета-станах.

(1) Синтаксис «стан з приводу стану»

Якщо первинні стану (ПС) відносяться до чого-небудь поза нашої нервової системи –

«Я боюся Джона»

«Я ненавиджу цю роботу»

«Я ненавиджу, коли вони говорять таким тоном»

Те мета-стан (МС) відноситься до «станом щодо стану»:

«Я боюся мого страху»

«Я спокійний з приводу мого гніву»

Прислухайтеся і зіставте ці два стани – один стан, що посилається на інше.

(2) Мета-слова

Багато слова містять в собі мета-позицію: «щодо, про, що через, що стосується, більше, з приводу і т.д.»:

«Я засмучений через …»

«Ну, що стосується моєї печалі з приводу смерті батька, я відчуваю …»

 

(3) «Само» – слова.

Взагалі-то слова з приставкою «саме» вказують на мета-стан:

Самовпевненість, самооцінка, самовдоволення, самознищення, самоаналіз, самосвідомість, і т.д. Є й винятки – самогіпноз.

(4) Класифікації.

Всякий раз, коли ми чуємо «класифікаційні» слова (групи, рівні, ступеня і т.д.) або формулювання, які описують або припускають рівні класифікацій, ми, можливо, маємо рідкісну і безпрецедентну можливість відкинути структурний завісу, що закриває реальний світ перед нами і виявляти мета-стану.

(5) Цитування та коментарі.

Манівці, який часто використовували Бендлер і Гріндер при роботі з мета-станами (не використовуючи цю термінологію), включав розшарування за допомогою «лапок». Вони розповідали історію, відкриваючи її коментарем, і всередині її поміщали ще лапки в лапках. Таке ієрархічне представлення різних станів думок-уявлень-почуттів створювало все більш високі рівні фреймів і контекстів (кожен з яких індукує деякий стан або звертається до різних станів).

(6) Зрушення логічних рівнів.

Деякі слова, терміни і фрази переміщують слухача з одного рівня свідомості на більш високий рівень. наприклад:

«Я знаю, що у неї хороші наміри, але я відчуваю себе зачепленим тим, що вона зробила»

Тут, слово «але» має відтінок заперечення попередніх слів, воно заперечує першу частину фрази, але не безпосередньо, а шляхом зміщення на більш високий логічний рівень. Ми сприймаємо «але» як переміщення з нижчого рівня усвідомлення і почуття до вищого стану, який потім стає провідним і впливає на більш низький стан. На відміну від цього, відзначимо результат впливу «u».

(7) Прикметники, які кваліфікують стану.

Радісне вітання Їдкий критика

Прийнятне занепокоєння сором’язливість розділяє

Неприпустима печаль Вперто наполегливий

Неусвідомлене мислення Безпорадне пораженство

Навмисне придушення Люта рішучість

Забування навмисного придушення Жахлива прихильність

Гордовито впертий: моя ресурсного

(8) Псевдочувственние терміни.

У мові ми часто називаємо деякі речі «емоціями» або «почуттями», в той час як вони взагалі не є ні «емоціями», ні «почуттями». Ми робимо це, використовуючи синтаксичну оточення – наприклад, кажучи: «я відчуваю …», а потім додаючи до цього деякий судження. Зазвичай це вказує на мета рівень. Якщо Ви питаєте: «І як Ви себе почуваєте щодо цього?», Ви можете зазвичай отримати реальне відчуття, яке має кінестетичні якості.

Я відчуваю себе королем

Я відчуваю, що потребую завершенні

Я відчуваю себе захоплююче

Я відчуваю себе безпорадним

Вона відчувала себе наляканою тим, що може дізнатися щось нове!

Я відчуваю себе відчуженим (нереальним, надприродним)

Він відчував себе так, як ніби заново народився

Я відчуваю себе німим / дурним

Я відчуваю себе дивовижно (фантастично, неймовірно, розумним)

Я відчуваю себе «об’єктом» …

(9) Багато-порядкові терміни, многопорядковость

У «Загальною семантиці» Корзібскій (Korzybski) ввів слово для позначення різних предметів на різних рівнях абстракції – термін «багато-порядковий». Такі терміни мають неоднозначні значення і, тим самим, можуть викликати суперечки, порушення порядку і семантичним порушень. Мультіпорядковий термін має певне значення тільки на даному рівні і в даному контексті. Перш, ніж починати сперечатися щодо них, ми повинні встановити їх порядок, або ідентифікувати їх рівень.

Мультіпорядковие терміни дають нам можливість говорити про логічних рівнях на рівні здорового глузду. Так як ми можемо використовувати мультіпорядковие терміни з віднесенням їх до різних логічним рівням, ми повинні специфікувати рівень, щоб розуміти го значення.

Приклади: дійсність, стан, наука, значення, любов, «так і ні», істинний, неправильний, функція, співвідношення, різниця, завдання, причина, ефект, оцінка.

(10) Пропозиція «стану на стані»

«Це повинно бути дійсно важко прикидатися, що Ви можете зробити їй приємність, знаючи, що Ви ніколи не робили цього, і можливо, ніколи не зробите».

Підстроювання: «я розумію вашу глобальну проблему»

Мета-стан: «(Прикидатися) приносити задоволення».

Гештальт: заспокоїти.

«Це звучить так, як ніби Ви вже прийшли у висновку, що ваше занепокоєння щодо вашої мужності не приносить Вам користі».

«Мені здається, що ви хотіли б говорити або робити Х, але, роблячи так, ви б вели себе як егоїст, посередність і т.д.»

«Що Ви відчували б, якби могли прикинутися, що робите Х, маючи на увазі, що Ви знаєте, як захистити ваші особисті кордону, а потім забути, що Ви вдаєте?»

«З одного боку я можу зрозуміти, як страшно було б (робити або бути) Х, але з іншого боку, як це було б хвилююче …»

(11) Питання, що ведуть до мета-станів.

Задавайте питання, які припускають виявлення метасостояній, що робить людину більш ресурсним.

«Який зв’язок існує між С-Е формулюваннями (заявами) і досвідом?»

«Як Ви думаєте, наскільки важливим стає те, що потрібно враховувати це, якщо Ви берете участь в …?» (Важливість) (Розуміння) деякий досвід як первинне стан.

«До чого це все веде?» (С-Е розуміння) (майбутні уявлення) первинний досвід.

(12) Номіналізація номинализации

Потворна сторона його індивідуальності виявляється під тиском Відсутність у нього моральних засад

Темп сучасного життя дуже швидкий для мене

Його его дуже крихке

Його емоційне здоров’я

Тиск його обов’язків